GG02 echo banner inside
        // Press Book / article

              Education : bilingual babies
 
L'apprentissage des langues
par les bébés binationaux

(article publié dans lepetitjournal.com, juin 2005)



La maîtrise de plusieurs langues est un atout considérable. Les parents « mixtes » s'inquiètent pourtant, appréhendant souvent le bilinguisme comme un facteur de perturbation des premiers développements de l'enfant. bilingual babies gg02 echo

« R
egarde ! A bird ! » s'exclame Lucie, un an
, francobritannique. Etonnant ? Non. Dès à l'état de fœtus un enfant sait distinguer les sonorités propres à chaque langue. Dès six mois il peut reproduire l'un ou l'autre accent. Dès un an il est capable d'identifier quelle langue il parle.

Chaque situation est unique, il est donc difficile d'établir des règles. Prenons un cas simple : Papa est natif du pays où il vit avec Maman, étrangère, et bébé. Les spécialistes préconisent ceci : Papa doit exclusivement parler dans sa langue, Maman exclusivement dans la sienne (Principe de Ronjat). Pourtant plusieurs voix s'élèvent pour dire que ce schéma est artificie. En effet si bébé est destiné à parler les deux langues, pourquoi Papa et Maman ne montreraient-ils pas l'exemple, même avec des fautes ? L'enfant imitera volontiers et trouvera normal ce passage d'une langue à l'autre.

Cultiver, protéger le bilinguisme n'est pas si facile. Ce qu'il faut surtout éviter c'est d'utiliser une langue pour réprimander et l'autre pour dorloter. Pour Stéphanie, maman de Lucie, exprimer son amour dans l'autre langue n'est pas évident : « Ce n'est pas que je l'aime moins en anglais, mais ce n'est pas naturel pour moi ! ».
Rester naturel, ne pas forcer, constituent les clefs d'un bilinguisme réussi. Ce succès passe aussi par des moments monolingues indispensables au bon apprentissage oral et écrit de chaque langue. Annabel regrette que ses enfants (Martin, trois ans et Emma six ans, francobritanniques) ne parlent pas volontiers le français. Elle admet cependant que la télévision et la musique francophones sont absentes du foyer. Complété par un travail collectif, doublé d'une attention portée aux rejets qui peuvent se produire, le bilinguisme a toutes les chances de rester un atout pour l'enfant... et toute la famille !

géraldine grün nevers
GGØ2slash gg02 echo Echo recommend...

RADIO REPORT
L'oreille ethnique : pourquoi les bébés sont polyglottes

Les langues ont chacune leur fréquence : haute pour l'anglais, plus basse pour l'allemand ou le français. Cette "loi de Tomatis" a des conséquences imprévues sur l'apprentissage des langues étrangères. (Reportage, réalisation : Germain Bréchot ; mix : Benoît Thuault)
source : www.arteradio.com

WWW
The Tomatis Method, el Método Tomatis, la Méthode Tomatis , il Metodo Tomatis, die Tomatis-Methode
http://www.tomatis.com

LIBRI
  • L'enfant aux deux langues - Claude Hagège - Editions Odile Jacob. 1996
  • L'enfant bilingue. Parler deux langues : une chance pour votre enfant - Elisabeth Deshays – Editions Robert Laffont, Collection Réponses. 1989



^
Go back to top


© 1996-2009 GG02 Echo - All rights reserved